4月19日(土)
朝8時から12時まで、今日は寮の水が止まる日。
顔を洗ったりするためにきちんと起きて、YMCAへε=г( ・_・)」
今日もおもしろい発見。
여행하다(ヨヘン ハダ)はtravelとtripどっちなのか?
여행が旅行、여행하다(가다)は旅行をする(へ行く)。
日本語と感覚が一緒だから全然疑問に思わなかった^^
そう言われれば、여행がtravelで 여행하다がtripやね~
재미있어(おもしろい)はinterestingなのか、funなのか。
先生がどっちもって言ったら、英語圏の人の感覚ではinterestingとfunはまったく違うものとして認識されているんだって教えてくれた。そして混乱してた(笑)
musiamに行って感じるのはinterestingで、ウバンタウンのようなところに行って感じるのはfunだそう。
なるほど…
でもやっぱり日本人には同じ^^
言葉って自分の感情とか考えた事を伝えるのに使われていて、同じ言語を喋っていて、同じ単語を聞いても人によってイメージするものは違うことがある。
言語が違うとき、思考過程も違うって言うけど…
日本語や韓国語の“おもしろい”のように単語に種類がないとき、シーンごとのおもしろさってあまり意識されてないってことなのかな?
でも、確かに美術館とかに行ったときと娯楽施設に行ったときに感じるものはちょっと違う。
表現方法は一つでも、他の言葉で補ったり、聞くほうも同じ単語から違った感じをちゃんと受け取ってるのかな。
夕方からは、市内で先輩やジュヨン、スミンたちと誕生日パーティー☆★
ケーキを食べたり、ご飯を食べたり、そしてひたすら喋った♪
今度はカラオケに行こうっていう話になってた~
本当に楽しかった!!(≧∀≦)
0 件のコメント:
コメントを投稿