4月9日(水)
朝から、雨!
しっかり降ってるから、部屋にいても音が聞こえる♪
ジェシクと珍しくメール。
いつもは電話。
こないだ、どっちがいいかなぁってつぶやいていたので、メールの方がいいと思ったみたい。
メールを返すのと、「ぼくの頭にウンチしたの誰よ!」の絵本を翻訳するので、午前中はずっと机にへばりついていた。
夕方からはテコンドーのトンアリ(部活)の신입생 환영회(新入生歓迎会)。
新入生も、会費(?)がいるのが変な感じ。
同じ新入生のソンヨン(ソニョン?)はハングルでよく話しかけてくれる。
最近、ハングルが聞き取れるときと、わけ分からんときの差が結構ある。
たぶん、今までに質問されたことのある、同じような質問はわかるんだろう。
あとは、何の話か分かるとき、内容を予想することができる。
ジェスチャーや表情も重要。
会話の流れ全体を推測することの方が、単語を推測するよりも簡単。
だから、話の雰囲気はわかって、なるほどって思ってても、単語を抜き出して、この意味わかる?って聞かれるとわからない。
でも、眠たいときは本当に頭がまわらない…
私の眠気のピークは10時!!
眠くて、ボーっとしてると、日本語でも何も耳に入らない。
10時ごろに話してた内容はたぶん、何もわかってないし、覚えてない(笑)
ハングルに耳を傾ける余力があるはずもなく、目を開けてそこにいるだけ~。
韓国でのお酒の飲み方、ヨンシルに話は聞いてたけど、今日初めて本当にやってるところを見た!
みんなちゃんと、横を向いて飲んでる。
それに、お酒は自分で注がないんだって。
日本でも一応、同じだと思うんだけどなぁ。
韓国では、絶対に周りの人が注ぐんだって説明してくれた。
韓国では、年齢の数え方が数え年なので、みんな年齢を聞くとき生まれ年を聞いたり、答えたりする。
日本では、誕生日を聞くことが多いよなぁ~
誕生日を堺に年齢が変わるからなんだなぁ~
ってボーっとしながら実感。
韓国では、誕生日のお祝いもするようだけど、年齢が変わることはないので、誕生日を聞いてもしょうがないんだろうか??
誕生日がどのぐらいおめでたい日なのかはわからない。
年齢の上下によって、言葉遣いが変わるから、年齢は重要。
年下のソンヨンに、「先輩、私のほうが年下なんで尊敬語じゃなくて、パンマル(ため口)で話して。」って言われたりするけど、今の私は敬語もため口もぐっちゃぐちゃ…
だから、たぶん目上の人にため口で喋ったり、年下の子に敬語で喋ったり。
きちんと使い分けることができない(・・;)
これも、要練習!!
0 件のコメント:
コメントを投稿